Di fronte al mare non posso mentire

Cucina Mediterranea

Di fronte al mare non posso mentire

Nato in Sicilia vissuto al Nord, una storia come tante. Difficile resistere al profumo del gelsomino, al candore della zagara, alla gentilezza del mandorlo, alle regalità dell’ulivo, alla possanza del carrubo.

Qui dove nascono i colori dei fichi d’India, gli ortaggi dolci e succulenti, il grano antico, forte e robusto, i legumi “aruci aruci”; qui dove la terra è generosa, il mare profuma di mare ed il sole si chiama “stiddazza”.

Per molti anni ho elogiato la fuga: adesso ho l’incontenibile desiderio di un ritorno. Professionalmente parlando sono un giovane cuoco, questa avventura è una seconda vita, un premio dopo lunghe esperienze: cucino per non morire di fame e la mia è fame di gioia.

Per questo proveremo a farvi sorridere, a rendervi sazi e felici, con la nostra sincerità, con la nostra etica del lavoro e la grazia dell’accoglienza.  Di fronte al mare non posso mentire e il mare ci regala serenità anche quando è in tempesta.

Il punto di partenza.

La Sicilia isola di approdi, terra generosa di ricchezza, fantasia, biodiversità. I siciliani hanno saputo esaltare i contributi di tutte le culture che l’hanno attraversata, enfatizzando perfino le astinenze quaresimali e i divieti religiosi.

La Sicilia è stata in grado di raccogliere la migliore eredità del bacino del Mediterraneo con ingredienti e tecniche uniche al mondo.

Le ricchezze nobiliari e la povertà di contadini, pastori e pescatori, intrecciano oggi un ordito enogastronomico ricco e variegato, di grande valore biologico e nutrizionale, mentre le influenze culturali delle dominazioni contaminano cibo e parole, sovrapponendosi come in una cassata siciliana, emblema di stratificazione archeologica.

Greci, romani, arabi, normanni, angioini, aragonesi, spagnoli, francesi, perfino inglesi, compongono un mosaico gastronomico dalla policromia solare e profumata.

Biodiversità, stratificazioni sociali e dominazioni culturali permettono di affermare che la cucina siciliana è la prima cucina fusion al mondo: buona, bella e salutare.

“Di fronte al porticciolo di Donnalucata cucino ciò che il mare regala alla terra e ciò che la terra restituisce al mare”

Zafran menù

Antipasti Starters
Caponata di Melanzane al miele di Carrubbo con granita di Mandorle dolci e amare
Aubergine Caponatas with Carrubbo honey, sweet and bitter Almond water ice
 
Insalata di Arance e Seppie à la julienne con Cipolla di Giarratana, Pepe di Sishuan e Olio Extra Vergine di Oliva Monocultivar Nocellara del Belice I.G.P. 
Sepias à la julienne and Oranges Salad with Giarratana Onions, Sishuan Pepper  and Monocultivar Nocellara Olive Oil from Belice
“Soffice e croccante”. Carta di musica in Millefoglie con Carpaccio di Salmone marinato al finocchietto siciliano in gravlax, Misticanza e dressing al Melograno 
“Soft and crispy”. Millefoglie pastry with gravlax Salmon Carpaccio, mixed Salad and Pomegranate dressing
“Attenti al fumo!” Assortimento di Pesce marinato a secco e affumicato al momento con salsa Citronettè
 “Beware the smoke!” Homemade dry smoked assorted Fish and Citronettè dressing
Tartare di Gambero Rosso Mazara con Avocado marinata allo Zenzero
Ginger marinated Mazzara Red Prawns tartare with Avocado
Tartare di Tonno all’olio di Sesamo tostato, Gomasio con sale di Maldon fumè
Tuna Tartare tartare with toasted Sesame Oil and Gomasio, Maldon fumè salt
Selezioni Selected Dishes
“Nudo e Crudo”. Crudité vegetali e marine
"Naked and raw Crudité. Marine and vegetables cruditès
 
“Controversie, chi la vuole cotta chi cruda”. Crudi, marinati e cotti accompagnati da degustazione di Oli Extra Vergine di Olive Monocultivar siciliane: Biancolilla, Nocellara, Tonda Iblea, Moresca 
“Controversies, who wants it cooked, who wants it raw”. Raw, marinated and cooked Fish dishes 
with tasting of sicilian Monocultivar Biancolilla, Nocellara, Tonda Iblea, Moresca Extra Virgin Oils
Primi piatti
“Concetti dimenticati”. Spaghetti Cacio-cavallo, Pepe e Cozze (Pasta biologica di Semola integrale di Antichi Grani Siciliani, macinati a pietra)
“Forgotten concepts”. Spaghetti with Cacio-cavallo, Pepper and Mussels  (Organic semolina pasta with ancient sicilian wholegrain)
“Non trovo il Guanciale!”. Spaghetti alla Carbonara di Mare con Ventresca di Tonno (Pasta biologica di Semola di Antichi Grani Siciliani, macinati a pietra)
“I can’t find my guanciale!” Sea Carbonara Spaghetti with Ventresca Tuna (Organic semolina pasta with ancient sicilian grain)
 
“Tenerezze estive”. Penne integrali con Mazzancolle, Zucchine e foglie di Tenerume, pesto di Pistacchio e Menta (Pasta biologica di Semola integrale di Antichi Grani Siciliani, macinati a pietra)
“ Summer tenderness”. Penne pasta with Shrimps, summer Zucchini, “Tenerume” leaves, Pistachios and Mint cream
 
“Magna Grecia”. Orecchiette di farina di grano arso con Vongole, Broccoli e Bottarga
“Magna Grecia”. Burned wheat grain flour Orecchiette with Clams, Broccoli and Bottarga
 
“Ferdinandea, capriccio vulcanico”: nero - Tagliatelle fatte in casa con nero di seppia , 
verde - Pesto di Basilico, bianco - Stracciatella di Bufala, rosso - Pomodoro concassè
“Ferdinandea, Volcan Capriccio”. black – black sepia handmade Tagliatelle, green - Basil Pesto, white - Bufala Mozzarella cream, red - Tomato concassè
 
“Zafran O’ sole mio”: Tagliolini allo Zafferano con Scampi e Peperoni julienne
“Zafran O’ sole mio”. Saffron handmade Tagliatelle with Langoustines and Leek
“Sapore di mare, sapore di sale, sapore di te”. Spaghettini numero 2 di grano duro con polpa di ricci e acqua di mare, zeste di Limone Verdello
Spaghetti with Sea Urchin Meat, sea water, Verdello Lemon zest
“Mani di donna”.  Cavati con Ragù di Pesce fresco del giorno
Homemade Cavati with Fish Ragu
 Secondi Piatti Main Courses
Piramide di Parmigiana di Pesce Spada e Melanzane con Crema di Ragusano
Swordfish Aubergines Parmigiana pyramid with Ragusano cream
 
“Milanese al mare”: cotoletta di Pesce Spada al burro chiarificato e Salvia
“Sea Milanese”: Swordfish milanese with clarified Butter and Sage
 
“Transumansa”: Pesce Spada farcito al pecorino pepato siciliano
“Transhumance”: Swordfish stuffed with sicilian pepper Pecorino Cheese
 
Tagliata di Tonno con Cipollata in agro dolce, gelatina e riduzione di Cerasuolo di Vittoria
Sliced Tuna and sweet and sour Onions with reduction of Cerasuolo wine sauce
 
Tonno cotto sotto vuoto agli aromi e verdure dal Mediterraneo
Vacuum cooked Tuna with Mediterranean Herbs and Vegetables
 
“Roast-Fish n° 34”. Arrosto di Tonno all’inglese con scaglie di Sale di Maldon, Pepe Mix, e Olio Extra Vergine di Oliva Monocultivar Tonda Iblea DOP
“Roast-Fish n° 34”.
Roasted Tuna with Maldon Salt flakes, Pepper Mix,  
Monocultivar Tonda Iblea Extra Virgin Oils
 
“Grilled and Crispy” Polpo e Patate in doppia cottura, emulsione di Senape
 “Grilled and Crispy”. Octopus and double cooked Potatoes with Mustard sauce
 
Filetti di Spigola in crosta di Mandorle in scaglie
Sea Bass fillets in Almond crust
 
“Aspersione”. Grigliata mista di Pesce marinato al salmoriglio di aromi Iblei su paesaggio siciliano 
 “Aspersion”. Mixed Grilled Seafood marinated with Iblei Aromas on a sicilian landscape
 
“Panaru”. Frittura mista di Paranza in olio di Oliva e panatura in farina di ceci con Panelle e Ricotta fritta
Mixed Fried Fish with Olive Oil, Panelle and fried Ricotta Cheese
 
___________________________________
 
la Carta dei Dessert Desserts
“Il mondo alla rovescia” Cono gelato Gusti: alla Cannella, alla Mandorla di Avola, al Pistacchio di Bronte   
Ice cream cone “Upside Down World” Tastes: Cinnamon, Avola Almonds, Bronte Pistachios
Il Turco “dimezzato”Maxi bignè con Crema al Cioccolato 
 
Maxi bignè with Choccolate Cream
“Do it! ” Macallè al forno in bagna di Moscato Passito di Noto, ripieno di Crema di Ricotta di Bufala con Granella di Nocciole  
Macallè with Moscato Passito di Noto, Bufala Ricotta Cream and Hazelnuts
 
Cannolo in coppa con Crema di Ricotta di Capra alla Cannella  o allo Zafferano   
Cannoli Cup with Goat Ricotta Cinnamon or Saffron Cream
 
“TirateMI sù” di Ricotta di Bufala con scaglie di Cioccolato di Modica   
“Tiratemi Su” Bufala Ricotta with Modica Chocolate flakes
 
Sorbetti artigianali della casa  Gusti: al Limone Femminello - al Gelso Nero d’Etna - al Melograno 
Homemade Sorbets. Tastes: Femminello Lemon, Etna Black Mulberry, Pomegranate
 
Semifreddo alla Stracciatella, Nocciola e Cioccolato  
Stracciatella, Nuts and Chocolate Semifreddo
 
Parfait di Mandorle - Almond Parfait
Selezione di Formaggi siciliani con confetture artigianali locali   
Selection of sicilian cheeses with handmade local jams
I nostri Dessert vengono realizzati con ingredienti naturali e a basso contenuto calorico 
Our desserts are prepared with low calories natural ingredients
 

Ingredienti
  

  • Menù stagione estiva 2017
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.